Ich hoffe das gehört hier rein.
Das Wort ,,gewaltiger'' ist falsch geschrieben.
Ich hoffe das gehört hier rein.
Das Wort ,,gewaltiger'' ist falsch geschrieben.
hm, wie wäre es dann mit ,,Ein Gremlin mit Brot'' oder ,,Ein Gremlin im Brot''?
Wortspielereien gehen auch im Deutschen :)
Das ja aber englisch klingen sie oft besser vor allem würden sie es im englischen vom deutschen dann ja zu Bread ändern müssen.
Meist nutzen daher die Englisch sprachigen Leute gerne mal Google Translate, aber auch mit vollstem Verständnis ich erwarte von einer Englischen//Japanischen oder was auch immer nicht unbedingt das diese auch noch extra Deutsch lernen nur um so was zu übersetzen xD
Nein, das ist nicht falsch geschrieben, sondern das ist der gescheiterte Versuch einen Wortwitz aus dem Englischen zu übersetzen.
Im englischen Original steht da "a gremlin in knead". "Knead" bedeutet "(Teig) kneten", passt also zur Mission, und "need" (genauso ausgesprochen wie "knead") wäre eben "Not".
Tja, in Englisch durchaus ganz nett, auf Deutsch nicht so der Hammer...